중소벤처기업부(이하 중기부) 오영주 장관은 6일 서울 종로구에 위치한 북촌계동길 골목형상점가와 광진구에 위치한 건리단길 골목형상점가를 연이어 방문하며, 골목형상점가 운영현황을 점검하고 상인들의 민생현안을 청취했다.
북촌계동길 골목형상점가는 북촌과 가회동에 인접해 있으며, 음식점, 카페 외에도 의류, 화초 소매업, 공방, 게스트하우스 등 다양한 업종으로 구성된 종로구 대표 상권이다.
북촌계동길 골목형상점가는 작년 1월 23일에 골목형상점가로 지정되면서 정부의 각종 지원사업 신청도 가능해졌다. 이에 따라 올해 중기부의 시장경영패키지 지원사업에도 선정되었다.
아울러 골목형상점가는 소비자들이 온누리상품권을 사용할 수 있어 고객 마케팅 요소로 활용할 수 있을 뿐만 아니라 온누리상품권 특별판매나 환급행사 등에도 참여할 수 있게 되었다.
오영주 장관은 북촌계동길 골목형상점가 내의 미술품 전시와 화초, 에코백, 손수건 의류 소매업 등 다양한 점포들을 차례대로 방문하며, 현장의 상인들은 물론 상인회와 차담회를 통해 현장의 현안들을 꼼꼼히 챙겼다.
다음으로 방문한 건리단길 골목형상점가는 건국대학교 인근에 위치하고 있으며, 대학생들과 인근 주민들에게 이미 유명한 먹자골목 상권으로 작년 11월 4일에 골목형상점가로 지정되었다.
골목형상점가로 지정된 지 몇 달 되지 않았지만, 점포수가 155개에 달해 상인회도 온누리상품권 가맹에 속도를 내는 등 소비자 마케팅에 대한 기대를 나타냈다.
오영주 장관은 “골목형상점가를 적극적으로 발굴하고 육성하는 방안을 수립중에 있다”면서, “현장의 목소리를 바탕으로 특색에 맞는 맞춤형 지원을 해나가겠다”고 밝혔다.
이어 오 장관은 북성수 지역에 위치한 1유로프로젝트 코끼리 빌라에 방문하여 창의적인 아이디어로 지역을 혁신하고 있는 로컬크리에이터를 만나 지역혁신사례와 참여 소상공인의 브랜드 창출 사례를 청취하였다.
1유로프로젝트 코끼리빌라는 2년여간 방치된 송정동의 4층짜리 빌라를 3년간 1유로에 임대하여 개조한 곳으로, 10여개의 소상공인 브랜드에 무상임대하여 지역활성화와 상생을 이룬 대표적인 사례이다.
최근 코끼리 빌라 주변에 여행자를 위한 커뮤니티 호텔을 새롭게 구축하고, 북가좌동에도 1유로프로젝트를 확산하는 등 지역의 상인, 공간, 문화 등을 상호 연결하는 실험을 하고 있다.
오영주 장관은 “로컬크리에이터들은 지역과 다양한 방식으로 협력하면서 소상공인들을 경쟁력 있는 브랜드로, 지역상권은 매력적인 골목상권으로 만들어 내고 있다”면서 “앞으로도 1유로프로젝트처럼 혁신과 상생의 가치를 실현하는 로컬크리에이터들이 많이 생겨날 수 있도록 지원을 아끼지 않겠다”고 밝혔다.
- 관련 기사 더 보기
Ministry of SMEs and Startups conducts on-site inspections of alley-type shopping districts and listens to merchants' opinions
Minister Oh Young-joo of the Ministry of SMEs and Startups (hereinafter referred to as the MSS) visited the Bukchon-gaedong-gil alley shopping district in Jongno-gu, Seoul and the Geonridan-gil alley shopping district in Gwangjin-gu on the 6th to inspect the operation status of the alley shopping districts and listen to the merchants’ livelihood issues.
Bukchon Gyedong-gil Alley Shopping District is adjacent to Bukchon and Gahoe-dong, and is a representative commercial district in Jongno-gu comprised of various businesses including restaurants, cafes, clothing and flower retailers, workshops, and guesthouses.
The Bukchon Gyedong-gil alley-type shopping district was designated as an alley-type shopping district on January 23 last year, and was able to apply for various government support projects. Accordingly, it was also selected for the Ministry of SMEs and Startups’ market management package support project this year.
In addition, since consumers can use Onnuri gift certificates in alley-type shopping districts, they can utilize them as a customer marketing element and also participate in Onnuri gift certificate special sales and refund events.
Minister Oh Young-joo visited various stores in the alley-type shopping district of Bukchon-gyedong-gil, including art exhibitions, flower shops, eco-bag stores, and handkerchief clothing retailers, and thoroughly looked into current issues in the field through tea meetings with merchants and merchant associations.
The next place we visited was the Geonridan-gil alley shopping street, which is located near Konkuk University. It is already a famous food alley shopping district among university students and nearby residents, and was designated as an alley shopping street on November 4th of last year.
Although it has only been a few months since it was designated as an alley-type shopping street, the number of stores has reached 155, and the merchants' association has expressed expectations for consumer marketing, such as accelerating the adoption of Onnuri gift certificates.
Minister Oh Young-joo said, “We are in the process of establishing a plan to actively discover and foster alley-type shopping districts,” and added, “We will provide customized support that suits their characteristics based on voices from the field.”
Minister Oh then visited the 1 Euro Project Elephant Villa located in the Bukseongsu area, met with local creators who are innovating the region with creative ideas, and heard about local innovation cases and brand creation cases of participating small business owners.
The 1 Euro Project Elephant Villa is a four-story villa in Songjeong-dong that had been abandoned for two years and renovated for three years at 1 euro. It is a representative case of regional revitalization and coexistence achieved by renting it out free of charge to about 10 small business brands.
Recently, we are experimenting with interconnecting local merchants, spaces, and cultures, such as building a new community hotel for travelers around Elephant Villa and expanding the 1 Euro Project to Bukgajwa-dong.
Minister Oh Young-joo said, “Local creators are collaborating with local communities in various ways to turn small business owners into competitive brands and local commercial districts into attractive neighborhood stores,” adding, “We will continue to spare no support so that many local creators who realize the values of innovation and coexistence, like the 1 Euro Project, can emerge.”
- See more related articles
中期部、路地形状商店街の現場点検及び商人の意見を聞く
中小ベンチャー企業部(以下中期部)オ・ヨンジュ長官は6日、ソウル鍾路区(チョンノグ)に位置する北村渓洞路路路商店街と光津区に位置する建里短路路地商店街を連れて訪問し、路地形状店が運営状況を点検し、商人たちの民生現案を聴取した。
北村渓洞通り路地形状商店街は北村と加会洞に隣接しており、飲食店、カフェの他に、衣類、花草小売業、工房、ゲストハウスなど多様な業種で構成された鍾路区代表商圏だ。
北村渓洞路路地型商店街は昨年1月23日に路地型商店街に指定され、政府の各種支援事業の申請も可能となった。これにより、今年中期部の市場経営パッケージ支援事業にも選ばれた。
また、路地形状商店街は消費者がオンヌリ商品券を使用することができ、顧客マーケティング要素として活用できるだけでなく、オンヌリ商品券の特別販売や還付行事などにも参加できるようになった。
オ・ヨンジュ長官は北村渓洞道路地形状商店街内の美術品展示や花壇、エコバッグ、ハンカチ衣料小売業など様々な店舗を順次訪問し、現場の商人たちはもちろん商人会とチャダム会を通じて現場の懸案を慎重に取り上げた。
次に訪れたゴンリダンギル路地形状商店街は建国大学近くに位置しており、大学生と近隣住民に既に有名な食べる路地商圏として昨年11月4日に路地形状商店街に指定された。
路地形状商店街に指定されてから数ヶ月経っていないが、店舗数が155社に達し、商人会もオンヌリ商品券加盟にスピードを出すなど消費者マーケティングに対する期待を示した。
オ・ヨンジュ長官は「路地形状商店街を積極的に発掘して育成する案を樹立中にある」とし、「現場の声を元に特色に合ったカスタマイズ支援を行っていく」と明らかにした。
続いて、O長官は北城水地域に位置する1ユーロプロジェクト象ヴィラに訪問し、創造的なアイデアで地域を革新しているローカルクリエイターに会い、地域革新事例と参加小商工人のブランド創出事例を聴取した。
1ユーロプロジェクト象ヴィラは、2年余り放置されたソンジョンドンの4階建てのヴィラを3年間1ユーロに賃貸して改造したところで、10以上の小商工のブランドに無償賃貸して地域活性化と共生を遂げた代表的な事例だ。
最近象ヴィラ周辺に旅行者のためのコミュニティホテルを新たに構築し、北街左東にも1ユーロプロジェクトを拡散するなど地域の商人、空間、文化などを相互接続する実験を行っている。
オ・ヨンジュ長官は「ローカルクリエーターたちは地域と様々な方法で協力しながら小商工人を競争力のあるブランドで、地域商圏は魅力的な路地商圏にしている」とし「今後も1ユーロプロジェクトのように革新と共生の価値を実現するローカルクリエーターたちが多く生み出すことができるように支援を惜しまない」。
- 関連記事をもっと見る
中小企业部实地检查小巷型商圈 听取商家意见
中小企业风险投资部部长吴英珠6日前往首尔市钟路区北村开洞路胡同购物区和广津区建里团路胡同购物区,实地考察胡同购物区的运营状况,并听取商户的民生问题。
北村桂洞路商店街毗邻北村和嘉会洞,是钟路区代表性商业区,拥有餐厅、咖啡厅、服装和鲜花零售店、工作坊和宾馆等各种行业。
北村桂洞路胡同商店街自去年1月23日被指定为胡同商店街以来,已经可以申请政府的各种支援事业。因此,该公司今年还被选为中小企业部市场管理一揽子支持项目。
此外,由于消费者可以在巷弄型商店街使用Onnuri礼券,因此他们可以将其用作顾客营销要素,还可以参加Onnuri礼券的特别销售和退款活动。
吴英珠部长走访了北村溪东路胡同型购物区内的艺术展览馆、花店、环保袋店、手帕服装店等各种店铺,并与商家和商会举行茶话会,深入探讨了当前面临的课题。
接下来我们去的是建国大学附近的建理团路小巷购物街,这里早已是大学生和附近居民喜爱的美食小巷购物区,去年11月4日被指定为小巷购物街。
虽然被指定为小巷型商店街才几个月的时间,但店铺数量已达155家,而且商家协会也表达了加快采用Onnuri礼券等消费者营销的期待。
吴英珠部长表示“正在制定积极发掘并培育胡同型商店街的计划”,并表示“将根据现场的呼声,提供符合其特点的定制化支持”。
随后,吴部长参观了位于北城水地区的1欧元项目大象别墅,会见了以创意革新该地区的地区创造者,并听取了参与其中的中小企业主的地区创新事例和品牌创建事例。
1欧元项目大象别墅是废弃两年后,以1欧元的价格历时三年翻修而成的位于松亭洞的四层别墅,免费出租给约10家小企业品牌,是实现地区创生与共存的代表案例。
最近,我们正在尝试将当地的商家、空间和文化互联互通,例如在大象别墅周围为游客建造一个新的社区酒店,并将1欧元项目扩展到Bukgajwa-dong。
吴英珠部长表示“地区创作者正通过各种方式与地区社会合作,将小微企业主打造成有竞争力的品牌,将地区商圈打造成具有魅力的社区商店”,并表示“今后也会继续不遗余力地提供支援,以便涌现出更多像1欧元项目一样,体现创新与共存价值的地区创作者”。
- 查看更多相关文章
Le ministère des PME et des startups effectue des inspections sur place dans les zones commerciales de type ruelle et écoute les avis des commerçants
Le ministre Oh Young-joo du ministère des PME et des startups (ci-après dénommé MSS) a visité le quartier commerçant de l'allée Bukchon-gaedong-gil à Jongno-gu, Séoul et le quartier commerçant de l'allée Geonridan-gil à Gwangjin-gu le 6 pour inspecter l'état de fonctionnement des quartiers commerçants et écouter les problèmes de subsistance des commerçants.
Le quartier commerçant de Bukchon Gyedong-gil Alley est adjacent à Bukchon et Gahoe-dong, et est un quartier commercial représentatif de Jongno-gu composé de diverses entreprises, notamment des restaurants, des cafés, des détaillants de vêtements et de fleurs, des ateliers et des maisons d'hôtes.
Depuis que le quartier commerçant de Bukchon Gyedong-gil a été désigné comme quartier commerçant de ruelles le 23 janvier de l'année dernière, il est devenu possible de postuler à divers projets de soutien du gouvernement. En conséquence, il a également été sélectionné pour le projet de soutien au programme de gestion du marché du ministère des PME et des startups cette année.
De plus, comme les consommateurs peuvent utiliser les chèques-cadeaux Onnuri dans les quartiers commerçants de type ruelle, ils peuvent les utiliser comme élément de marketing client et également participer aux ventes spéciales de chèques-cadeaux Onnuri et aux événements de remboursement.
Le ministre Oh Young-joo a visité plusieurs magasins dans le quartier commerçant de type ruelle de Bukchon-gyedong-gil, notamment des expositions d'art, des fleuristes, des magasins de sacs écologiques et des détaillants de vêtements en mouchoir, et a examiné en profondeur les problèmes actuels dans le domaine lors de réunions de thé avec des commerçants et des associations de commerçants.
L'endroit suivant que nous avons visité était la rue commerçante Geonridan-gil, située près de l'Université Konkuk. C'est déjà un quartier commerçant réputé parmi les étudiants universitaires et les résidents des environs, et a été désigné comme une rue commerçante le 4 novembre de l'année dernière.
Bien que cela ne fasse que quelques mois qu'elle a été désignée comme une rue commerçante de type ruelle, le nombre de magasins a atteint 155, et l'association des commerçants a exprimé des attentes en matière de marketing auprès des consommateurs, comme l'accélération de l'adoption des chèques-cadeaux Onnuri.
Le ministre Oh Young-joo a déclaré : « Nous sommes en train d'établir un plan pour découvrir et encourager activement les quartiers commerciaux de type ruelle », et a ajouté : « Nous fournirons un soutien personnalisé adapté à leurs caractéristiques en fonction des voix du terrain. »
Le ministre Oh a ensuite visité la Villa Éléphant du Projet 1 Euro située dans la région de Bukseongsu, a rencontré des créateurs locaux qui innovent dans la région avec des idées créatives et a entendu parler de cas d'innovation locale et de cas de création de marque des propriétaires de petites entreprises participants.
La Villa Éléphant à 1 euro est une villa de quatre étages à Songjeong-dong, abandonnée depuis deux ans et rénovée pendant trois ans à 1 euro. C'est un exemple représentatif de revitalisation et de coexistence régionale obtenue en la louant gratuitement à une dizaine de petites marques commerciales.
Récemment, nous avons expérimenté l’interconnexion des commerçants, des espaces et des cultures locaux, par exemple en construisant un nouvel hôtel communautaire pour les voyageurs autour d’Elephant Villa et en étendant le projet 1 Euro à Bukgajwa-dong.
Le ministre Oh Young-joo a déclaré : « Les créateurs locaux collaborent avec les communautés locales de diverses manières pour transformer les propriétaires de petites entreprises en marques compétitives et les quartiers commerciaux locaux en magasins de quartier attrayants », ajoutant : « Nous continuerons à ne ménager aucun soutien pour que de nombreux créateurs locaux qui réalisent les valeurs de l'innovation et de la coexistence, comme le projet 1 Euro, puissent émerger. »
- Voir plus d'articles connexes
You must be logged in to post a comment.