중소벤처기업부(이하 중기부) 오영주 장관은 5일 경기 시흥에 위치한 자동차부품 제조기업인 ㈜율촌을 방문해 미국의 캐나다·멕시코에 대한 25% 관세시행에 따른 수출 중소기업에 미치는 영향을 점검하고, 기업 애로 및 건의사항을 청취하는 자리를 가졌다.
미국 트럼프 정부의 캐나다와 멕시코에 대한 25% 관세부과는 지난 2월 4일 시행될 예정이었으나, 한달 간 유예된 바 있다. 이번 관세 시행에 따라 대기업과 함께 캐나다, 멕시코에 동반 진출한 중소기업과 캐나다, 멕시코를 통해 미국으로 수출하는 중소기업들은 큰 부담을 느낄 것으로 예상되고 있다.
이에 중기부는 지난해 11월부터 트럼프 2기 대응 TF를 구성하고 운영 중에 있으며, 지난 2월 18일에는 ‘중소·벤처기업 수출지원 방안’을 발표하며 미국 트럼프 정부의 관세조치에 따른 중소기업 지원 방안을 추진하고 있다.
먼저, 관세조치에 따른 피해기업 경영난 완화를 위해 15개 수출지원센터에 애로신고센터를 설치하여 미 관세조치에 따른 피해접수와 상담을 진행하고 있으며, 경영애로 발생기업에 대해 긴급경영안정자금 등을 통한 신속한 경영 정상화를 지원할 계획이다.
다음으로, 미국 관세조치에 대응하여 수출국 다변화를 추진하는 기업들을 신속지원하기 위해, 수출국 다변화를 추진하는 중소기업 지원을 위한 ‘정책자금 패스트트랙’을 도입하였다. 앞으로 수출컨소시엄과 수출바우처 운영 시에도 美 관세조치에 영향받은 중소기업을 우선 지원하여 신규 바이어 발굴을 뒷받침할 계획이다.
또한, 해외 현지에 법인을 설립한 중소기업들의 경영부담 완화를 위해 올해부터 처음으로 국내 중소기업의 해외법인에 대해 600억원 규모의 정책자금을 공급한다. 아울러 대기업과 함께 해외 현지법인을 설립하거나 다른 국가로 이전을 추진하는 중소기업들에 대해서는 최대 3년간 10억원의 보조금을 지원하는 프로그램도 운영할 계획이다.
이번 현장방문 자리에서 ㈜율촌 이흥해 회장은 트럼프 정부의 관세조치에 대응하기 위한 방안을 찾기 위해 미국 현지 바이어와의 협의를 진행 중으로, 개별기업 차원의 대응방안 마련과 함께 정부 차원의 지원이 필요한 시점이라고 이야기하였다.
오영주 장관은 “美 관세조치에 따라 발생하는 중소기업의 애로사항을 신속하게 점검하는 한편 관세 피해기업의 신속한 경영 정상화, 수출국 다변화 등의 정책을 적극 추진해 나가겠다”고 밝혔다.
아울러 “해외에 진출한 국내 대기업에 납품하는 중소기업의 피해를 최소화하기 위해 대기업에도 적극적인 협조를 요청할 계획”이라고 밝혔다.
- 관련 기사 더 보기
Ministry of SMEs and Startups examines support measures for small and medium-sized enterprises following implementation of 25% tariffs in the US
Minister Oh Young-joo of the Ministry of SMEs and Startups (hereinafter referred to as the MSS) visited Yulchon Co., Ltd., an auto parts manufacturing company located in Siheung, Gyeonggi Province, on the 5th to inspect the impact of the US’ implementation of a 25% tariff on Canada and Mexico on exporting SMEs and listened to the company’s difficulties and suggestions.
The Trump administration's 25% tariff on Canada and Mexico was scheduled to take effect on February 4, but was postponed for a month. It is expected that small and medium-sized businesses that have entered Canada and Mexico together with large corporations and small and medium-sized businesses that export to the U.S. through Canada and Mexico will feel a great burden due to the implementation of this tariff.
Accordingly, the Ministry of SMEs and Startups has been organizing and operating a TF to respond to the second term of Trump since November of last year, and on February 18, it announced the ‘SME and Venture Company Export Support Plan’ and is promoting a plan to support SMEs in response to the tariff measures of the U.S. Trump administration.
First, in order to alleviate management difficulties for companies affected by tariff measures, we have established complaint reporting centers in 15 export support centers to receive reports and provide consultations on damages caused by US tariff measures. We also plan to support the rapid normalization of management for companies experiencing management difficulties through emergency management stabilization funds, etc.
Next, in order to quickly support companies that are pursuing export country diversification in response to US tariff measures, the 'Policy Fund Fast Track' was introduced to support small and medium-sized enterprises pursuing export country diversification. In the future, when operating export consortiums and export vouchers, we plan to support the discovery of new buyers by giving priority to small and medium-sized enterprises affected by US tariff measures.
In addition, in order to ease the management burden of small and medium-sized enterprises that have established overseas corporations, 60 billion won in policy funds will be supplied to overseas corporations of domestic small and medium-sized enterprises for the first time starting this year. In addition, a program will be operated to support small and medium-sized enterprises that establish overseas corporations with large corporations or pursue relocation to other countries with subsidies of up to 1 billion won for up to three years.
During this on-site visit, Yulchon Chairman Lee Heung-hae said that they are currently in discussions with local buyers in the U.S. to find ways to respond to the Trump administration’s tariff measures, and that this is a time when support at the government level is needed along with individual company-level response measures.
Minister Oh Young-joo said, “We will promptly review the difficulties faced by small and medium-sized enterprises due to the U.S. tariff measures, and actively pursue policies such as the rapid normalization of management of companies affected by the tariffs and diversification of export countries.”
In addition, he said, “We plan to actively request cooperation from large companies to minimize damage to small and medium-sized enterprises that supply to large domestic companies that have advanced overseas.”
- See more related articles
中期部、米国25%の関税施行による中小企業支援案の点検
中小ベンチャー企業部(以下中期部)オ・ヨンジュ長官は5日、京畿始興に位置する自動車部品製造企業である(株)ユルチョンを訪問し、米国のカナダ・メキシコに対する25%関税施行による輸出中小企業への影響を点検し、企業愛路及び提案事項を聞いた。
米国トランプ政府のカナダとメキシコに対する25%の関税賦課は2月4日に施行される予定だったが、1ヶ月間猶予されたことがある。今回の関税施行により、大企業と共にカナダ、メキシコに同伴進出した中小企業とカナダ、メキシコを通じて米国に輸出する中小企業は大きな負担を感じると予想されている。
これに中期部は昨年11月からトランプ2期対応TFを構成して運営中であり、2月18日には「中小・ベンチャー企業輸出支援案」を発表し、米国トランプ政府の関税措置による中小企業支援案を推進している。
まず、関税措置による被害企業経営難緩和のために15の輸出支援センターにアロ申告センターを設置し、米関税措置による被害受付と相談を進めており、経営愛で発生企業に対して緊急経営安定資金などを通じた迅速な経営正常化を支援する計画だ。
次に、米国の関税措置に対応して輸出国の多様化を推進する企業を迅速に支援するために、輸出国の多様化を推進する中小企業支援のための「政策資金ファーストトラック」を導入した。今後、輸出コンソーシアムと輸出バウチャー運営時にも米関税措置に影響を受けた中小企業を優先支援し、新規バイヤー発掘を裏付ける計画だ。
また、海外現地に法人を設立した中小企業の経営負担緩和のため、今年から初めて国内中小企業の海外法人に対して600億ウォン規模の政策資金を供給する。また、大企業とともに海外現地法人を設立したり、他国に移転を推進する中小企業については、最大3年間10億ウォンの補助金を支援するプログラムも運営する計画だ。
今回の現場訪問の場で(株)ユルチョン李興海会長はトランプ政府の関税措置に対応するための方案を探すために米国現地バイヤーとの協議を進行中で、個別企業レベルの対応方策とともに政府次元の支援が必要な時点だと話した。
オ・ヨンジュ長官は「米関税措置によって発生する中小企業の愛路事項を迅速に点検する一方、関税被害企業の迅速な経営正常化、輸出国多様化などの政策を積極的に推進していく」と明らかにした。
また「海外に進出した国内大企業に納品する中小企業の被害を最小化するため、大企業にも積極的な協力を要請する計画」と明らかにした。
- 関連記事をもっと見る
美国实施 25% 关税后,中小企业和创业板研究对中小企业的支持措施
中小企业风险投资部(以下简称“企業部”)部长吴英珠5日来到位于京畿道始兴市的汽车零部件生产企业栗村株式会社,实地考察美国对加拿大、墨西哥实施25%关税对出口型中小企业造成的影响,听取企业反映的困难和建议。
特朗普政府对加拿大和墨西哥征收25%的关税原定于2月4日生效,但被推迟了一个月。预计,已经进入加拿大和墨西哥的中小企业以及经加拿大和墨西哥向美国出口的大公司和中小企业都将因该项关税的实施感受到巨大负担。
为此,中风险企业部从去年11月起组建并运营特朗普第二任期应对工作组,并于2月18日发布了“中小企业及风险企业出口支援计划”,推动针对美国特朗普政府关税措施的中小企业支援计划。
首先,为了减轻受关税措施影响企业的经营困难,我们在15个出口支援中心设立了投诉举报中心,接受有关美国关税措施所造成损害的举报和咨询。我们还计划通过紧急经营稳定资金等,为经营困难的企业提供迅速恢复正常经营的支持。
其次,为迅速支持企业应对美国关税措施实施出口国多元化,出台“政策基金快速通道”,支持中小企业实施出口国多元化。未来,我们计划在运营出口财团和出口凭证时,优先考虑受美国关税措施影响的中小企业,支持其发现新买家。
此外,为减轻已设立海外法人的中小企业的经营负担,今年还将首次向国内中小企业的海外法人提供600亿韩元政策资金。此外,还计划实施一项计划,对在海外设立本地法人或与大企业一起迁移到其他国家的中小企业,提供最长3年、最高10亿韩元的补贴。
栗村会长李兴海此次视察时表示,目前正与美国当地买家商讨如何应对特朗普政府的关税措施,此时不仅需要企业层面的应对措施,也需要政府层面的支持。
吴英珠部长表示,“我们将迅速审查中小企业因美国关税措施所面临的困难,并积极推行受关税影响企业经营迅速正常化、出口国多元化等政策”。
此外,他还表示:“计划积极请求大企业的合作,将向进军海外的国内大企业供应产品的中小企业的损害降至最低。”
- 查看更多相关文章
Le ministère des PME et des startups examine les mesures de soutien aux petites et moyennes entreprises suite à la mise en œuvre de droits de douane de 25 % aux États-Unis
Le ministre Oh Young-joo du ministère des PME et des startups (ci-après dénommé MSS) a visité Yulchon Co., Ltd., une entreprise de fabrication de pièces automobiles située à Siheung, dans la province du Gyeonggi, le 5 pour inspecter l'impact de la mise en œuvre par les États-Unis d'un tarif de 25 % sur le Canada et le Mexique sur les PME exportatrices et a écouté les difficultés et les suggestions de l'entreprise.
Les tarifs douaniers de 25 % imposés par l'administration Trump sur le Canada et le Mexique devaient entrer en vigueur le 4 février, mais ont été retardés d'un mois. On s’attend à ce que les petites et moyennes entreprises qui sont entrées au Canada et au Mexique, ainsi que les grandes sociétés et les petites et moyennes entreprises qui exportent vers les États-Unis via le Canada et le Mexique, ressentent un lourd fardeau en raison de la mise en œuvre de ce tarif.
En conséquence, le ministère des PME et des startups organise et gère depuis novembre dernier un groupe de travail pour répondre au second mandat de Trump et, le 18 février, il a annoncé le « Plan de soutien à l'exportation des PME et des entreprises à risque » et promeut un plan de soutien aux PME en réponse aux mesures tarifaires de l'administration américaine Trump.
Premièrement, afin d'atténuer les difficultés de gestion des entreprises touchées par les mesures tarifaires, nous avons mis en place des centres de signalement des plaintes dans 15 centres de soutien à l'exportation pour recevoir les rapports et fournir des consultations sur les dommages causés par les mesures tarifaires américaines. Nous prévoyons également de soutenir la normalisation rapide de la gestion des entreprises confrontées à des difficultés de gestion par le biais de fonds de stabilisation de la gestion d'urgence, etc.
Ensuite, afin de soutenir rapidement les entreprises cherchant à diversifier leurs exportations en réponse aux mesures tarifaires américaines, le « Policy Fund Fast Track » a été introduit pour soutenir les petites et moyennes entreprises cherchant à diversifier leurs exportations. À l’avenir, lors de l’exploitation de consortiums d’exportation et de bons d’exportation, nous prévoyons de soutenir la découverte de nouveaux acheteurs en donnant la priorité aux petites et moyennes entreprises touchées par les mesures tarifaires américaines.
De plus, afin d'alléger la charge de gestion des petites et moyennes entreprises qui ont créé des sociétés à l'étranger, 60 milliards de wons de fonds politiques seront fournis aux sociétés à l'étranger des petites et moyennes entreprises nationales pour la première fois cette année. En outre, nous prévoyons de mettre en place un programme qui fournira des subventions pouvant atteindre 1 milliard de wons pendant trois ans aux petites et moyennes entreprises qui créent des sociétés locales à l’étranger ou délocalisent dans d’autres pays avec de grandes entreprises.
Lors de cette visite sur place, le président de Yulchon, Lee Heung-hae, a déclaré qu'ils étaient actuellement en discussion avec des acheteurs locaux aux États-Unis pour trouver des moyens de répondre aux mesures tarifaires de l'administration Trump, et que c'était une période où le soutien au niveau gouvernemental était nécessaire ainsi que les mesures de réponse au niveau des entreprises individuelles.
Le ministre Oh Young-joo a déclaré : « Nous examinerons rapidement les difficultés rencontrées par les petites et moyennes entreprises en raison des mesures tarifaires américaines et poursuivrons activement des politiques telles que la normalisation rapide de la gestion des entreprises affectées par les tarifs douaniers et la diversification des pays d'exportation. »
En outre, a-t-il déclaré, « nous prévoyons de demander activement la coopération des grandes entreprises afin de minimiser les dommages causés aux petites et moyennes entreprises qui fournissent les grandes entreprises nationales qui ont progressé à l’étranger. »
- Voir plus d'articles connexes
You must be logged in to post a comment.